Service de post-édition

Demandez votre traduction

Comment pouvons-nous vous aider avec notre service de post-édition ?

Le monde de la traduction évolue, et il est vrai que la traduction devient de plus en plus courante grâce à la relecture du «traducteur automatique» et du «traducteur professionnel». Ce service réduit considérablement le coût de toute traduction et rend les traductions professionnelles plus accessibles au plus grand nombre. Logiquement, une traduction réalisée par un «traducteur automatique» n’aura jamais la même qualité qu’une traduction réalisée par un «traducteur professionnel», mais, dans certains types de traduction, elle se rapproche de ce que sont les traductions réalisées par un traducteur professionnel. Néanmoins, dans certains cas, les résultats ne sont pas très efficaces. Envoyez-nous votre texte et nous évaluerons la faisabilité de l’utilisation de la traduction automatique et de la post-édition.

Faites de votre projet une réalité !

Quels sont les avantages de ce service de post-édition ?

Servicio de postedición

Des traductions à des prix plus abordables

Malgré cela, il est important de souligner que ce n’est pas toujours la meilleure solution, nous devrons donc voir si c’est le cas.

Si ce n’est pas le cas, comme nous l’avons mentionné plus haut, les traductions automatiques sont moins chères et donnent généralement une certaine qualité au texte.

La garantie que le texte est d'une certaine qualité

Dans le cadre d’un travail de post-édition, le traducteur sera très attentif à l’exactitude de la traduction, mais ne pourra rien faire d’autre pour vous, c’est-à-dire qu’il ne pourra pas réécrire l’ensemble du texte pour en améliorer la qualité ou en faire une meilleure traduction.

Comment allons-nous travailler ?

Nous savons qu’il est souvent difficile de comprendre comment certains services seront exécutés, en particulier le service de post-édition. C’est pourquoi nous expliquons ici en détail comment nous allons travailler ensemble et comment le service de post-édition sera exécuté.

01

Envoyez-nous le texte

Afin de pouvoir vous proposer un devis et convenir d’une date de livraison, nous devons évaluer le texte que vous nous envoyez au préalable.

02

Réunion d'évaluation des besoins

Dans certains cas, nous devrons organiser une réunion pour expliquer certains aspects du texte.

03

Nous vous enverrons le texte dans les délais convenus.

Une fois les étapes précédentes franchies, nous commencerons à travailler sur le texte et, dans les délais impartis, nous vous enverrons le texte.

Notre service de post-édition comprend

Nous sommes une agence de traduction avec des années d’expérience dans la traduction de différents types de textes juridiques, littéraires et liés au marketing numérique.

Ce que nous proposons dans notre service de post-édition

Est-ce que vous voulez mettre le monde entre vos mains ?

Idiomas en los que trabajamos

Trabajamos en los 32 idiomas más hablados del mundo

Inglés

Inglés

Hindi

Hindi

Ruso

Ruso

Árabe

Árabe

Francés

Francés

Español

Español

Italiano

Italiano

Alemán

Alemán

Turco

Turco

Portugués

Portugués

Chino

Chino

catalán

Catalán

gallego

Gallego

vasco

Euskera

Otros idiomas en los que trabajamos

Bengalí, indonesio, urdu, japonés, swahili, marathi, telugu, chino Yue, tamil, punjabí occidental, chino Wu, coreano, vietnamita, hausa y javanés.

¿Qué es lo que nos hace diferentes?

Además, te ofrecemos descuentos especiales por volumen

Descuentos por cantidad

Orgullosos de asistir a estas marcas

Sé tú el próximo

Lo que nuestros clientes dicen de nosotros

[trustindex no-registration=google]

¿TIENES DUDAS?

Aquí Están Las Preguntas Más Frecuentes

Agencia de traducción en Córdoba
¿Qué servicios de traducción ofrecemos?

Ofrecemos una amplia gama de servicios de traducción para satisfacer todas sus necesidades de comunicación en diferentes idiomas. Entre nuestros servicios se encuentran:

  • Traducción de documentos: manuales, contratos, informes financieros, páginas web, etc.
  • Traducción de textos especializados: legales, médicos, técnicos, etc.
  • Traducción de marketing y publicidad: folletos, sitios web, campañas de marketing, etc.
  • Traducción audiovisual: subtítulos, doblaje, voice-over, etc.
  • Interpretación: interpretación simultánea, consecutiva, de enlace, etc.

Somos especialistas en la traducción a más de 25 idiomas, incluyendo los más comunes como inglés, francés, español, alemán, chino, japonés, etc. También podemos traducir a idiomas menos comunes, bajo petición.

Para obtener un presupuesto personalizado para su proyecto de traducción, solo tiene que enviarnos el documento o texto que desea traducir por correo electrónico, fax o a través de nuestro sitio web. Le responderemos con un presupuesto detallado en un plazo de 15 minutos.

Nuestras tarifas de traducción varían en función del idioma, la complejidad del texto, el volumen del trabajo y el plazo de entrega. Para obtener un presupuesto personalizado que se ajuste a sus necesidades, póngase en contacto con nosotros.

Ofrecemos diversas formas de pago para su comodidad: transferencia bancaria, tarjeta de crédito o PayPal.

El tiempo de entrega de una traducción depende del volumen del trabajo, la complejidad del texto y el idioma de destino. En general, podemos entregar traducciones de hasta [número] palabras en un plazo de [tiempo]. Para proyectos más grandes, el plazo de entrega se acordará con el cliente.

En nuestra agencia de traducción contamos con un equipo de traductores profesionales altamente cualificados y con amplia experiencia en diferentes áreas de especialización. Todos nuestros traductores son nativos del idioma de destino y han sido seleccionados por su rigor, precisión y atención al detalle.

Cuéntenos su proyecto y le daremos un presupuesto gratis en 15 minutos

Y si necesitas hablar con un agente de ventas

Reserva cita para adaptar el servicio a lo que andas buscando

Solicita ahora tu traducción

Respuesta en 15 minutos