¿Cómo vamos a ayudarte con tu traducción jurada?
Cómo Podemos Ayudarte con nuestro servicio de traducción jurada
En ocasiones, contar con un servicio de traducción jurada en Granada que se pueda constatar legalmente puede ser de gran importancia para un proyecto, un trabajo, un pleito… No cualquiera puede hacerlo, y, desde luego, es algo con lo que no puedes jugártela. Por todas esas razones, necesitas a un traductor de calidad. Nosotros nos encargaremos.
Encarga tu traducción
Todos nuestros traductores jurados están certificados por:
Esto es lo que vas a obtener trabajando con nosotros tu traducción jurada
En Qué Puede Beneficiarte Este Servicio
Traducción sellada y certificada
¿Puede realizarla cualquier traductor? No. Solo traductores habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) puede otorgar esa funcionalidad.
Y nosotros contamos, son esa habilitación.
Tradución certificada a varios idiomas
Nuestros profesionales son nativos en varios idiomas: francés, inglés, italiano, árabe y alemán.
No te la juegues, contacta con nosotros.
Vamos a trabajar tu traducción jurada de la siguiente manera
Cómo Vamos A Trabajar
¿No te has planteado cómo se lleva a cabo un tipo de servicio como este? Si se te plantean dudas, te dejamos un pequeño esquema de cómo se va a realizar el servicio. Esto te ayudará a entender mejor cómo te vamos a ayudar.
01
Dinos que necesitas
Evaluaremos qué necesitas y te daremos un presupuesto ajustado a tu necesidad.
Tras esto, empezaremos a trabajar.
02
Nos adaptaremos a ti
Nos adaptaremos al tiempo en el que necesitas que esté completamente traducido, sellado y entregado.
03
Recibe tu traducción sellada
¡Listo! En el plazo estimado recibirás una traducción jurada con sello y certificado para lo que necesites.
Preguntas frecuentes sobre nuestro servicio de traducción jurada en Granada
¿Qué es una traducción jurada?
Una traducción jurada es un tipo especializado de traducción que ha sido realizada por un traductor oficialmente reconocido por las autoridades competentes en el país correspondiente. Este tipo de traducción no solo implica la conversión precisa y fiel del texto original de un documento a otro idioma, sino que también requiere una certificación legal que respalde su autenticidad y exactitud.
La figura del traductor jurado varía según el país, pero por lo general, estos profesionales han sido designados y autorizados por un organismo oficial, como un tribunal o una entidad gubernamental, para llevar a cabo traducciones oficiales y certificar su validez legal. En España, por ejemplo, los traductores jurados son designados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
Las traducciones juradas suelen ser necesarias para una variedad de documentos legales y oficiales, incluyendo, pero no limitado a:
- Actas de nacimiento, matrimonio y defunción.
- Certificados académicos y diplomas.
- Contratos comerciales y legales.
- Testamentos y poderes notariales.
- Documentos de identidad y pasaportes.
- Documentos judiciales y legales.
Estas traducciones son esenciales para garantizar que los documentos originales redactados en un idioma extranjero sean legalmente válidos y reconocidos en el país de destino. La certificación oficial proporcionada por el traductor jurado otorga credibilidad y autenticidad al documento traducido, lo que facilita su aceptación por parte de las autoridades, instituciones y organizaciones pertinentes.
Es importante destacar que las traducciones juradas deben mantener la precisión y fidelidad del contenido original, ya que cualquier error o discrepancia podría tener implicaciones legales significativas. Por lo tanto, es fundamental confiar en traductores jurados profesionales y con experiencia para garantizar la calidad y la precisión de la traducción.
¿Qué diferencia hay entre una traducción jurada y una traducción regular?
La distinción clave entre una traducción jurada y una traducción regular reside en la certificación oficial que acompaña a la traducción jurada. Esta certificación consta de un sello oficial y la firma del traductor jurado, que actúan como garantía de la autenticidad y precisión del documento traducido. El sello y la firma certifican que el traductor jurado ha realizado la traducción de manera fiel al documento original y que posee las habilidades lingüísticas y conocimientos necesarios para garantizar su exactitud.
El sello oficial y la firma del traductor jurado otorgan validez legal a la traducción jurada ante organismos gubernamentales, judiciales y otras instituciones oficiales. Esto significa que el documento traducido tiene la misma validez legal que el original y puede ser utilizado para diversos fines legales y administrativos, como trámites de inmigración, procedimientos judiciales, registros civiles, transacciones comerciales internacionales y más.
La presencia del sello y la firma del traductor jurado también proporciona un medio de verificación de la autenticidad de la traducción, lo que ayuda a prevenir fraudes o manipulaciones del documento. Además, la certificación oficial facilita el reconocimiento y la aceptación de la traducción jurada tanto a nivel nacional como internacional, lo que resulta fundamental en un mundo globalizado donde la comunicación transcultural es frecuente.
Es importante destacar que la validez legal de una traducción jurada está respaldada por la autoridad y la credibilidad del traductor jurado, así como por las regulaciones y normativas establecidas por las autoridades competentes en el país correspondiente. Por lo tanto, al solicitar una traducción jurada, es fundamental asegurarse de que el traductor esté debidamente autorizado y tenga la capacitación y la experiencia necesarias para realizar una traducción precisa y confiable.
¿Cuánto tiempo tarda en realizarse una traducción jurada?
El tiempo de entrega de una traducción jurada puede variar según varios factores, incluyendo el volumen y la complejidad del documento, así como la disponibilidad del traductor jurado y la carga de trabajo en ese momento particular. Sin embargo, nuestro compromiso es proporcionar un servicio eficiente y oportuno, manteniendo siempre altos estándares de calidad.
Para garantizar una entrega rápida y puntual, procuramos gestionar los proyectos de traducción con eficiencia y planificación. Realizamos una evaluación detallada de cada solicitud de traducción, teniendo en cuenta el alcance del trabajo y los plazos requeridos. Además, asignamos los recursos necesarios, incluyendo traductores jurados calificados y capacitados, para completar el proyecto de manera oportuna.
Por lo general, los clientes pueden esperar que una traducción jurada esté lista en unos días hábiles. Sin embargo, es importante tener en cuenta que los plazos exactos pueden variar según la longitud y la complejidad del documento, así como la disponibilidad del traductor y otros factores externos.
Nuestro compromiso es mantener a nuestros clientes informados sobre el progreso de su proyecto de traducción y proporcionar estimaciones realistas sobre los plazos de entrega. Además, estamos abiertos a discutir plazos urgentes y ofrecer opciones de entrega express si es necesario, siempre garantizando la calidad y precisión de la traducción final.
En resumen, nuestro objetivo es cumplir con los plazos de entrega establecidos y superar las expectativas de nuestros clientes en términos de calidad y servicio. Estamos comprometidos con la excelencia en cada proyecto de traducción jurada que realizamos.
¿Cuál es el proceso para solicitar una traducción jurada?
El proceso para solicitar una traducción jurada es simple y diseñado para proporcionar comodidad y eficiencia a nuestros clientes. Todo lo que necesitas hacer es enviarnos una copia escaneada o una fotografía legible del documento que deseas traducir, ya sea por correo electrónico o a través de nuestra plataforma en línea.
Una vez que recibimos tu solicitud y el documento original, nuestro equipo de expertos revisa cuidadosamente el contenido y evalúa los requisitos específicos del proyecto. Asignamos el trabajo a uno de nuestros traductores jurados especializados en el idioma y el campo relevante para garantizar la máxima precisión y calidad en la traducción.
Durante el proceso de traducción, mantenemos una comunicación abierta y transparente contigo, proporcionando actualizaciones periódicas sobre el progreso del proyecto y respondiendo cualquier pregunta o inquietud que puedas tener.
Una vez que la traducción jurada ha sido completada y revisada por nuestro equipo de control de calidad, procedemos a certificar el documento oficialmente. Esto implica la inclusión del sello oficial y la firma del traductor jurado, que garantizan la autenticidad y la validez legal de la traducción.
Una vez finalizada la certificación, te enviamos el documento traducido junto con la certificación oficial. Ofrecemos varias opciones de entrega, incluyendo correo electrónico, mensajería postal o recogida en persona en nuestra oficina, según tus preferencias y necesidades.
Nuestro objetivo es asegurarnos de que el proceso de solicitud y entrega de traducciones juradas sea lo más conveniente y sin problemas posible para nuestros clientes. Estamos comprometidos a brindar un servicio de alta calidad y garantizar la satisfacción del cliente en cada paso del camino. Siempre estamos disponibles para ayudarte y proporcionarte asistencia personalizada en todo momento.
¿Qué idiomas ofrecen para las traducciones juradas en Granada?
Ofrecemos traducciones juradas en una amplia variedad de idiomas, incluyendo pero no limitado a inglés, francés, alemán, italiano, árabe, chino, entre otros. No dudes en consultarnos si necesitas una traducción en un idioma específico.
Cuales mejjores
Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.
Elemento 2
Elemento 3
Estamos aquí para ayudarte con tu traducción jurada
Nuestros Servicios Incluyen
Somos una agencia de traducción con años a nuestras espaldas realizando diferentes tipos de traducción legal, literaria y textos relacionados con el marketing digital.
Qué ofrecemos
- Precios competitivos
- Traductores profesionales designados por el Ministerio de Asuntos Exteriores
- Trabajo realizado en tiempo récord
- Envío a tu casa