Agencia de Traducción Española

Nuestra agencia de traducción española desempeñan un papel crucial en el mundo globalizado de hoy en día. Con la creciente demanda de servicios de traducción de alta calidad, las agencias de traducción se han convertido en aliados indispensables para empresas y particulares que buscan comunicarse de manera efectiva en diferentes idiomas. Actúan como intermediarios entre clientes en busca de servicios de traducción y profesionales que ofrecen dichos servicios. 

Las agencias de traducción están especializadas en facilitar la comunicación entre diferentes idiomas y culturas. De esta manera, una agencia de traducción española se encarga de ofrecer servicios de traducción escrita y oral en y desde el español, abarcando una amplia gama de campos y especialidades. Estas agencias cuentan con un equipo de traductores profesionales altamente capacitados que dominan tanto el español como el idioma de destino, lo que garantiza una traducción precisa y fluida.

La labor de una agencia de traducción va más allá de simplemente traducir palabras de un idioma a otro. Estas agencias también se dedican a adaptar el mensaje y el tono del texto original al idioma y la cultura de destino, asegurando así una comunicación efectiva y natural.

Las agencias de traducción españolas ofrecen una amplia gama de servicios, que incluyen la traducción de documentos legales, técnicos, médicos, comerciales y académicos, entre otros. Cuentan con profesionales expertos en diferentes materias como la medicina, el derecho el el marketing. Además, algunas agencias también ofrecen servicios de interpretación simultánea o consecutiva para eventos, conferencias y reuniones internacionales.

La elección de una agencia de traducción española confiable y profesional es fundamental para garantizar la calidad y precisión de los servicios. A continuación, se presentan algunos aspectos a tener en cuenta al seleccionar una agencia de traducción:

  • Experiencia y especialización: Es importante verificar la experiencia y la especialización de la agencia en el campo específico en el que se requiere la traducción. Algunas agencias se especializan en áreas como la traducción jurídica, médica o técnica, mientras que otras ofrecen servicios más generales.
  • Calidad y precisión: La agencia debe contar con un riguroso proceso de control de calidad para garantizar la precisión y la coherencia en las traducciones. Es recomendable solicitar muestras de trabajos anteriores o referencias de clientes satisfechos.
  • Confidencialidad: La agencia debe garantizar la confidencialidad de los documentos y la información proporcionada. Es importante firmar un acuerdo de confidencialidad para proteger los datos sensibles.
  • Plazos de entrega: Es fundamental que la agencia pueda cumplir con los plazos establecidos. Asegúrese de comunicar claramente las fechas límite y verificar la disponibilidad de la agencia para cumplir con ellas.
  • Presupuesto: Solicite un presupuesto detallado que incluya los costos de traducción, revisión y cualquier otro servicio adicional. Compare las tarifas de diferentes agencias para obtener la mejor relación calidad-precio.

La elección de una buena agencia de traducción puede ofrecerle una serie de beneficios, entre los que destacan:

  • Profesionalismo y experiencia: Las agencias cuentan con equipos de profesionales cualificados y con alta experiencia en diversos campos. 
  • Calidad y coherencia: Su proyecto será asignado al traductor que reúna las cualidades profesionales y lingüísticas que permitan la elaboración del trabajo asegurando un resultado final de la mejor calidad. 
  • Adaptación cultural: Es indispensable que la agencia de traducción ofrezca en sus servicios la adaptación del contenido a la cultura y preferencias de la audiencia meta. 
  • Gestión integral de los proyectos: Los clientes no tienen que preocuparse de nada durante el proceso de ejecución del proyecto, es la agencia la que se encarga de cada paso, desde la solicitud inicial hasta la entrega del producto final. 
  • Confidencialidad y seguridad: Las agencias disponen de políticas muy estrictas en cuanto a la confidencialidad para proteger la información privada y sensible de sus clientes. 

En resumen, las agencias de traducción españolas desempeñan un papel fundamental en la comunicación global. Su experiencia, especialización y capacidad para ofrecer traducciones precisas y de calidad son aspectos clave a tener en cuenta al seleccionar una agencia. Confiar en una agencia de traducción profesional garantiza una comunicación efectiva y exitosa en diferentes idiomas.

Idiomas en los que trabajamos

Trabajamos en los 32 idiomas más hablados del mundo

Inglés

Inglés

Hindi

Hindi

Ruso

Ruso

Árabe

Árabe

Francés

Francés

Español

Español

Italiano

Italiano

Alemán

Alemán

Turco

Turco

Portugués

Portugués

Chino

Chino

catalán

Catalán

gallego

Gallego

vasco

Euskera

Otros idiomas en los que trabajamos

Bengalí, indonesio, urdu, japonés, swahili, marathi, telugu, chino Yue, tamil, punjabí occidental, chino Wu, coreano, vietnamita, hausa y javanés.

¿Qué es lo que nos hace diferentes?

Además, te ofrecemos descuentos especiales por volumen

Descuentos por cantidad

Orgullosos de asistir a estas marcas

Sé tú el próximo

Lo que nuestros clientes dicen de nosotros

 

¿TIENES DUDAS?

Aquí Están Las Preguntas Más Frecuentes

Agencia de traducción en Córdoba
¿Qué servicios de traducción ofrecemos?

Ofrecemos una amplia gama de servicios de traducción para satisfacer todas sus necesidades de comunicación en diferentes idiomas. Entre nuestros servicios se encuentran:

  • Traducción de documentos: manuales, contratos, informes financieros, páginas web, etc.
  • Traducción de textos especializados: legales, médicos, técnicos, etc.
  • Traducción de marketing y publicidad: folletos, sitios web, campañas de marketing, etc.
  • Traducción audiovisual: subtítulos, doblaje, voice-over, etc.
  • Interpretación: interpretación simultánea, consecutiva, de enlace, etc.

Somos especialistas en la traducción a más de 25 idiomas, incluyendo los más comunes como inglés, francés, español, alemán, chino, japonés, etc. También podemos traducir a idiomas menos comunes, bajo petición.

Para obtener un presupuesto personalizado para su proyecto de traducción, solo tiene que enviarnos el documento o texto que desea traducir por correo electrónico, fax o a través de nuestro sitio web. Le responderemos con un presupuesto detallado en un plazo de 15 minutos.

Nuestras tarifas de traducción varían en función del idioma, la complejidad del texto, el volumen del trabajo y el plazo de entrega. Para obtener un presupuesto personalizado que se ajuste a sus necesidades, póngase en contacto con nosotros.

Ofrecemos diversas formas de pago para su comodidad: transferencia bancaria, tarjeta de crédito o PayPal.

El tiempo de entrega de una traducción depende del volumen del trabajo, la complejidad del texto y el idioma de destino. En general, podemos entregar traducciones de hasta [número] palabras en un plazo de [tiempo]. Para proyectos más grandes, el plazo de entrega se acordará con el cliente.

En nuestra agencia de traducción contamos con un equipo de traductores profesionales altamente cualificados y con amplia experiencia en diferentes áreas de especialización. Todos nuestros traductores son nativos del idioma de destino y han sido seleccionados por su rigor, precisión y atención al detalle.

Cuéntenos su proyecto y le daremos un presupuesto gratis en 15 minutos

Y si necesitas hablar con un agente de ventas

Reserva cita para adaptar el servicio a lo que andas buscando

Solicita ahora tu traducción

Respuesta en 15 minutos