Cliente:
Social Mood, agencia de marketing digital especializada en estrategias de redes sociales y campañas publicitarias.
Desafío:
Social Mood quería lanzar una campaña de marketing dirigida a audiencias en Cataluña y Galicia, con el reto de adaptarse a las particularidades lingüísticas y culturales de estos mercados. Dado que el catalán y el gallego son lenguas cooficiales en sus respectivas regiones, era crucial crear contenido en ambos idiomas que conectara de manera efectiva con el público local. La precisión y sensibilidad cultural eran claves para evitar una desconexión con las audiencias.
Solución de Albera Traducciones:
Social Mood recurrió a Albera Traducciones para gestionar la traducción y localización de sus campañas al catalán y al gallego. El equipo de Albera proporcionó una solución completa que incluyó:
- Traducción y localización adaptada: El equipo de traductores especializados de Albera no solo tradujo el contenido de la campaña, sino que lo adaptó a las sensibilidades culturales de las audiencias catalanas y gallegas, asegurándose de que los mensajes fueran naturales y cercanos.
- Adaptación del tono de la marca: Albera mantuvo el tono característico de la marca Social Mood, ajustándolo a los matices de cada lengua. Esto permitió mantener la coherencia de la identidad de la empresa mientras se adaptaba a los gustos locales.
- Consultoría cultural: Se proporcionó asesoría específica sobre el uso de expresiones locales y costumbres propias de cada región, asegurando que los mensajes no solo se entendieran bien, sino que resonaran con las audiencias.
- Optimización para redes sociales locales: Albera ayudó a optimizar los textos para plataformas locales y redes sociales utilizadas en Cataluña y Galicia, maximizando el impacto de la campaña.
Resultados:
- Incremento en la interacción local: La campaña en catalán y gallego experimentó un notable aumento de interacción, con un 15% más de participación en comparación con las versiones anteriores en español.
- Mayor aceptación de marca: La adaptación precisa y cuidadosa al idioma y la cultura locales generó una respuesta positiva, reforzando la percepción de Social Mood como una marca cercana y comprometida con las comunidades a las que se dirigía.
- Ampliación de la audiencia: Social Mood logró captar la atención de nuevas audiencias en Cataluña y Galicia, lo que se tradujo en un crecimiento de seguidores en redes sociales y una mejora en el rendimiento de la campaña de publicidad local.
Este caso de éxito muestra cómo Albera Traducciones ayudó a Social Mood a integrar eficazmente el catalán y el gallego en su estrategia de marketing, permitiendo que la marca se acercara más a sus audiencias locales y alcanzara un éxito significativo en estos mercados clave.